dimanche, 12 juin 2011

TEMPS FORT A PARAY LE MONIAL

IMG_0642.JPGUn petit groupe de volontaires a pu découvrir le magnifique site de Paray le Monial, à la découverte des sanctuaires et des impressionnantes figures que sont en particulier Sainte Marguerite Marie et Saint Claude la Colombière. Emmenés par Lili, experte passionnée et inspirée, les jeunes ont rencontré non seulement les lieux,mais ceux qui les habitent encore... La Chapelle des apparitions du Sacré Coeur à la jeune religieuse du 17ème siècle, Marguerite Marie, la Basilique et la Chapelle de la Visitation.

Belle et enthousiasmante façon de préparer la Fête de la Foi du 19 juin prochain, dans la communion des Saints et avec l'Esprit ! Le 19 juin est fêtée la Sainte Trinité.IMG_0641.JPG

 

UN ECRIVAIN A NOTRE-DAME : Deux heures pour s’affranchir du temps

         Sullivan.jpgDe retour de Madagascar, Sullivan Benetier, auteur d’un récit de voyages, a accepté de partager son expérience hors du temps avec deux classes du collège. En 2006, le jeune homme quitte Roanne pour un tour du monde à visage humain, loin des hôtels, des clubs de vacances et des lieux touristiques. Un tour du monde pour rencontrer l’Autre avec un projet éducatif et culturel « L’Odyssée pour l’enfance » afin de semer dans les écoles du monde des « graines d’ouverture et de partage ».

Cette rencontre s’inscrit dans les programmes de cinquième avec le récit de voyages et en troisième avec l’autobiographie. Mais au-delà des exigences pédagogiques, c’était surtout l’occasion de faire rencontrer aux élèves une personnalité riche, un témoin d’une autre manière de voyager, un jeune écrivain auteur d’un superbe ouvrage, Affranchis du temps, Chroniques d’une année de vie errante autour du monde.

Avec une grande aisance, Sullivan s’est adressé aux élèves, leur demandant leurs destinations de voyages, puis avec son planisphère acheté à l’autre bout du monde, des photographies, une petite vidéo, il a commenté ce parcours riche en événements, en anecdotes et  rencontres avec de « belles personnes ».

Les élèves ont été ravis de ce moment privilégié. Nul doute que les graines de curiosité et de tolérance auront germé.

Un grand merci au Carnet à Spirales à l’origine de l’intervention et surtout à Sullivan Benetier qui, malgré un emploi temps bien chargé, a accepté de partager avec une grande générosité sa passion du voyage.

 

mardi, 31 mai 2011

VOYAGE EN ANGLETERRE DES 4EMES

P1050006.JPGDimanche 15 mai, minuit. Tout le monde est là, valise au pied, prêt à partir pour notre voyage annuel des classes de 4ème en Angleterre. Deux autocars transportent  les 82 participants et les 7 accompagnateurs pour un programme bien rempli qui nous conduit d’abord à Canterbury dans le Kent, après une traversée de la Manche en ferry. Découverte de la conduite à gauche, maisonnettes à façade de briques, boutiques colorées, panneaux et affiches sont d’autant d’occasions de dépaysement complet. Après un voyage fatigant, chacun est impatient mais un peu inquiet de rencontrer sa « famille anglaise » pour une 1ère nuit, on l’espère, reposante. « Nice to meet you » ça y est, les 1ers mots semblent compris !

      Londres et ses célèbres hauts-lieux touristiques sont au programme des 2 journées suivantes mais aussi la Relève de la Garde à Buckingham et les visites des musées comme le British ou le Science Museum. Hyde Park et St James sont bienvenus pour les pique-niques mais aussi pour la détente car le soleil est bien de la partie ! Le séjour se prolonge avec d’autres visites ponctuées de « temps-libres » sur la plage de Herne Bay où  dans le centre historique de Rochester. Quand il est l’heure de regagner le ferry et de retrouver les autoroutes françaises, ce sont mille choses à raconter, photos à montrer, souvenirs à offrir mais aussi à garder en mémoire que les jeunes ont hâte de rapporter dans  leur famille.

 

samedi, 21 mai 2011

BIA 2011 - Résultats... Belle réussite

Falcon50ex_4_large.jpgAprès les sessions de 2008 et 2009 et 2010 qui voyaient s'illustrer la totalité de nos candidats au Brevet d'Initiation Aéronautique, la promotion 2011, qui comptait 23 jeunes a démontré une belle réussite à 91,3%. Félicitations aux lauréats.

Corentin JANIAUD : mention TB

Victoire GIRAUD, Elise TRICHARD, Vivien PELARDY, Corentin DEMONT, Margaux LIEVRE, Thibaut MASI, Adrien CHAFFANGEON : mention B

Vincent GEORGES, Diane PONROY, Jules MONS, Emeric DUPONT, Benjamin DEAL, Emmanuel BALLY : mention AB

Mathilde de la TOUR DU PIN, Justine HELYE, Arthur GUILLERMAIN, Maxime DAVID, Manon BOEL, Clarisse CRUD, Mathilde de MEAUX : mention passable

 

Ils ont passé l'examen mercredi dernier (18 mai) et subi les épreuves suivantes:

- Aérodynamique et Mécanique du vol

- Connaissance des aéronefs

- Météorologie

- Navigation, Réglementation, Sécurité des vols

- Histoire de l'Air et de l'Espace

- Epreuve facultative : Ultra Légers Motorisés ou Anglais (pour 6 d'entre eux).

Tous nos élèves doivent accomplir deux vols (l'un comme passager, l'autre en place pilote).

Dans les semaines à venir, suite à cette réussite : le 3ème vol, une navigation vers l'un des terrains voisins (St Yan, Villefranche, Saint-Etienne, Moulins...)

Et après le B.I.A. ?

"La réussite au B.I.A. permet d’obtenir plus facilement des bourses pour la préparation des brevets de pilote privé (Fédération Française Aéronautique), de pilote de planeur (Fédération Française de Vol à Voile), de pilote d’ULM (Fédération Française de Planeurs Ultra-Léger Motorisé)
Le B.I.A montre une motivation certaine pour les carrières aéronautiques et peut être porté sur un C.V. en vue d’une orientation."

JOURNAL DES PREMIERES L

Ce travail s'inscrit dans le cadre d'un partenariat entre l'Anglais et le Français autour de l'oeuvre de Percival EVERETT intitulée Wounded.

Les élèves qui ont choisi Anglais comme spécialité pourront dialoguer avec cet auteur à Villefranche-sur-Saône le 27 mai.

 

I - LA TRADUCTION EN GÉNÉRAL : [Réflexion menée par Mylène et Jennifer]

 

Lorsque nous voulons lire une œuvre étrangère, nous sommes trop souvent gênés par la barrière de la langue ;  c’est pourquoi nous avons recours à une traduction ; en effet, nous ne possédons pas toujours les compétences requises, non seulement pour lire, mais aussi comprendre l’œuvre dans sa spécificité. Cependant,  lorsque l'on a la possibilité de lire l’œuvre dans sa version originale, on se rend bien vite compte que la traduction n’est qu’une pâle copie du livre. Car d’une œuvre à sa traduction, les usages, les temps ne sont pas les mêmes. Puis, dans certaines langues, il existe des jeux de mots qu’il n’y a pas dans d’autres, des idiotismes également, ce qui bien évidemment ne ressort pas de la traduction, ou alors le jeu de mots est changé, et cela modifie ainsi le reste du passage. Même s'il s'agit d'une excellente traduction  -et elle ne l’est pas toujours, nous le verrons plus tard -, elle fait perdre au texte original une partie de sa valeur sentimentale :, en effet les sentiments ne sont pas décrits de la même  façon, l’ambiance s'en trouve donc modifiée. Et en tant que lecteur, nous avons des émotions différentes. 

 

Quand on parle de traduction, il ne faut pas oublier qui se cache derrière, le traducteur.

 

Le traducteur ne peut, généralement, pas être une personne qui du jour au lendemain veut traduire une œuvre ; en effet,, il faut avoir eu cette vocation, bien saisir la langue, et se remettre à niveau constamment mais aussi posséder la culture de la langue, en saisir toutes les nuances, maîtriser toutes ses subtilités. Bien sûr, quand nous ne connaissons pas, ou peu, la version originale du texte, nous sommes  obligés de faire confiance au traducteur, tout d'abord parce qu’il est évidemment plus qualifié que nous, et d’autre part car nous ne pouvons pas avoir de recul par rapport à sa traduction. C’est pour cela que, en général, un même traducteur se charge de traduire les oeuvres d’un même auteur, pour que le style demeure inchangé, et surtout pour que l’œuvre ne soit pas trop dénaturée, puisque le traducteur, à force, connaît son auteur et peut ainsi mieux répondre à ce que veut dire l’auteur, détecter le message subliminal que l'auteur entendait faire passer dans ses œuvres, ou l’ambiance qu’il y avait fait naître.

 

Une fois le travail du traducteur terminé, le lecteur doit affronter quelques difficultés liées à l’œuvre traduite.

 

Quand nous sommes plongés dans notre livre étranger, nous oublions facilement que la traduction ne colle pas obligatoirement à l’œuvre initiale. Car, souvent, le lecteur est confronté à une sous-traduction, qui détruit le texte original, et qui laisse parfois échapper de petits détails d’une importance capitale, soit parce qu’ils n’ont pas été assimilés correctement, soit  parce que le traducteur en a fait sa propre interprétation, ce qui peut aussi être le cas dans la sur-traduction, car il a désiré sublimer le texte. Ainsi, il n'est plus en adéquation avec le livre étranger. C’est ainsi que l'on a du mal à trouver une bonne traduction, on ne se méfie pas assez, ; ou alors, par oisiveté, on ne cherche pas d’autres traductions. D’ailleurs, le plus souvent, on achète des livres à bas prix, et l'on a alors de bien mauvaises surprises, car la traduction a été bâclée par quelqu'un qui a vraisemblablement été  sous-payé...

 

 

II - LA TRADUCTION DE WOUNDED : [Réflexion menée par Alexandra, Anne et Clélie] 

 

Tout d'abord, nous avons pu constater que la traduction de Wounded peut être considérée comme  fiable. En effet, l'œuvre de Percival Everett est traduite par Anne-Laure Tissut, traductrice qui a assuré la version française d'une bonne partie des œuvres de cet écrivain américain. Elle est  par conséquent imprégnée de son monde et est, en quelque sorte, une spécialiste des techniques propres à l'auteur. 

 

Ensuite, nous pouvons remarquer que l'œuvre en elle-même n'est pas très compliquée au niveau du vocabulaire, courant et  à la portée de tout un chacun la plupart du temps. De plus, on note que A.-L. Tissut retranscrit très bien les idées de l'auteur : on sent qu'elle met de côté sa personnalité pour penser comme Percival Everett. On peut dire que ce métier requiert de bonnes compétences : en effet, un excellent niveau de langue est requis dans le monde de la traduction. On ne constate pas de sous-traductions, de sur-traductions ou encore d'incohérences qui pourraient gêner la lecture. La traductrice est restée très proche du texte, ce qui fait que l'on peut rapidement se repérer entre l'œuvre originale et la traduction lorsque que l'on doit se référer à l'une pour comprendre l'autre.

 

On a tout de même quelques difficultés lexicales qui sont présentes dans le cas d'expressions idiomatiques, ou bien par un vocabulaire inhabituel étant donné les différences culturelles entre la France et les États-Unis. Il y a toute une assimilation à pratiquer du fait des jeux de mots ou de tout ce qui peut tourner autour du cynisme, de l'humour... C'est d'ailleurs ce qui paraît le moins évident lorsqu'on lit une œuvre en langue étrangère : on n'en distingue pas toujours toutes les subtilités. 

 

De façon plus personnelle, nous avons beaucoup apprécié la traduction de Wounded, car nous avons ressenti une certaine fluidité dans la lecture. Toutefoisn chacune d'entre nous a lu les œuvres de manière différente, soit en alternant un chapitre anglais et un chapitre français, soit en commençant par l'Anglais pour lire ensuite la traduction ou inverse. 

 

Nous en avons donc conclu qu'il y avait une véritable qualité de traduction : les idées essentielles sont bien dégagées, on perçoit le caractère des personnages de la même façon dans les deux versions, les sentiments de révolte sont de même intensité, l'incompréhension, l'amour, l'amitié sont extraits de manière semblable. Il y a une parfaite adéquation entre Percival Everett et Anne-Laure Tissut. 

 

III - TRADUCTION ET REECRITURE : [Réflexion menée par Margaux et Gwénaëlle]

La traduction est une réadaptation d'un texte rédigé initialement avec les propres impressions (sentiments) et les propres mots de l'auteur. Le traducteur est face à plusieurs options et il s'inspire de cet écrit avec différentes finalités : faire une satire,  réadapter à son époque, ou simplement passer d'une langue à une autre.

 

Malheureusement, l'écrivain doit rester proche du texte et, parfois, cet exercice s'avère malaisé. Ainsi, il peut soit préserver l'esthétique ( privilégier la rhétorique, conserver la prosodie s'il a affaire au genre poétique), soit opter pour la préservation d'un sens littéral, plus proche du texte originel. Tout dépendra du choix du traducteur ; mais l'on constate également des phénomènes de mode ; ainsi, depuis quelques années, l'on semble privilégier l'esthétique.

 

Certains mots n'ont évidemment pas de traduction exacte, et cela peut modifier l'histoire ; donc le traducteur doit chercher d'autres mots ou une autre tournure de phrase pour  ne pas dénaturer le message délivré par l'auteur;

 

Certains mots n'ont évidemment pas de traduction exacte, et cela peut modifier l'histoire ; donc le traducteur doit chercher d'autres mots ou une autre tournure de phrase pour  ne pas dénaturer le message délivré par l'auteur.

 

Enfin, la traduction peut opérer quelques modifications : amplifier et, ainsi, développer des idées par le style de manière à donner plus d'ornement, plus de force ou, au contraire, résumer le texte pour condenser les principaux éléments. L'objectif recherché par l'auteur est alors davantage mis en valeur;

lundi, 21 mars 2011

REMEDIATION NATATION

 Donner à tous les élèves les moyens de SAVOIR NAGER dès le plus jeune âge et , dans tous les cas, avant la fin de la scolarité obligatoire , constitue une des missions essentielles de l'école, favorable au plein épanouissement des élèves et de leur INSERTION SCOLAIRE ET SOCIALE .

En effet l' APPRENTISSAGE  de la NATATION contribue au développement des compétences et des connaissances qui permettront à l'élève de s'engager en toute confiance et en toute SECURITE , dans le milieu aquatique , afin d'accéder aux pratiques nautiques sportives ou de pleine nature .

nat1.JPG

A NOTRE-DAME , une vingtaine d'élèves du collège ont pu bénéficier, pour la deuxième année consécutive de cours de natation chaque mardi de 16H à 17H50. Ces cours s'adressent en priorité aux non- nageurs ( mais peuvent aussi concerner les élèves nageurs craintifs ou mal à l'aise dans le milieu aquatique …) et font référence aux documents d'accompagnement des programmes de 6ème, 5ème  et 4ème en EPS .

Ils débutent après les vacances de Toussaint et se terminent avant les vacances de Pâques.

 

nat2.jpgUn diplôme du SAVOIR-NAGER sera remis aux élèves qui auront acquis les cinq étapes suivantes:

          1 – sauter du bord, bras le long du corps, pour rentrer dans l'eau

          2 – réaliser un surplace de 10 secondes, tête hors de l'eau

          3 – nage ventrale sur 10 mètres au minimum

          4 – s'immerger pour passer sous un tapis

          5 – nage dorsale  sur 10 mètres au minimum.

Ce diplôme sera distribué en fin d'année scolaire en présence de Mr LETURCQ et de Mr FARABET Eric, maître-nageur.

 

A ce jour , six élèves n'ont pas encore acquis toutes les compétences , il leur reste quelques séances pour y parvenir, sinon ils pourront toujours, s'ils le souhaitent, se réinscrire l'année prochaine ….

                                                                               

 

                           P. DUBUS , professeur EPS responsable de la REMEDIATION NATATION 

mardi, 15 mars 2011

PORTES OUVERTES - SAMEDI 19 MARS 2011

Nous aurons le plaisir d'accueillir nos visiteurs à partir de 14 heures et jusque 17h00 environ.

Nos guides vous feront découvrir les locaux, les nouveaux espaces... Vous pourrez rencontrer les équipes pédagogique, éducative et administrative.

lundi, 14 mars 2011

QUELQUES DATES...

VOYAGE DES TERMINALES A PARIS : DU 23 AU 26 FEVRIER

VOYAGE DES SECONDES A VENISE : DU 14 AU 18 MARS

ACCUEIL DE NOS CORRESPONDANTS ALLEMANDS: DU 7 AU 13 AVRIL

SPECTACLE THEATRE (COLLEGE & LYCEE) : LE VENDREDI 13 MAI 20H - SALLE DES HALLES (ATTENTION BILLETTERIE - PLACES A RESERVER)

COMEDIE MUSICALE : LES 27 ET 28 MAI A 20H - SALLE DES HALLES (ATTENTION BILLETTERIE - PLACES A RESERVER)

 

samedi, 12 mars 2011

LE PROJET D'ETABLISSEMENT - LE GOUT D'APPRENDRE

LE GOÛT D'APPRENDRE

ACCUEILLIR

*   Cette attitude d'ouverture à l'autre,  indispensable se veut évidemment bienveillante, à l'écoute de tous, mais aussi rigoureuse pour assurer à chacun l'exacte attention que sa scolarité nécessite.

*   Les moyens mis en place sont le signe que chaque élève n'est indifférent à personne, qu'il soit en retard, présent ou absent, inattentif ou studieux, en difficulté, malade ou plein d'ardeur, qu'il manque de courage ou de confiance en lui.

 *   Nous accordons à toutes les situations notre attention, qui prolonge celle affectueuse des familles, en l'intégrant, bien évidemment aux nécessités des objectifs scolaires et de la vie en communauté. 

SUIVRE

*   Les enseignants forment une équipe stable dont le rôle ne se limite pas à la transmission du savoir et du savoir-faire. Leur enthousiasme et leur exigence favorisent, en premier lieu le développement du goût:

- D’apprendre,

- D’apprendre à apprendre,

- D’apprendre le sens de l'effort.

Pour les plus jeunes, les heures d’Aide au Travail de l’Elève ou de soutien contribuent à l’acquisition de méthodes et renforcent l’autonomie. 

CDI.png

*  Une évaluation stimulante et régulière se traduit plus particulièrement: 

- par des relevés mensuels de notes

- par des devoirs surveillés hebdomadaires

- par des examens blancs à tous les niveaux de classe

- par les bulletins trimestriels.

$   Les structures mises en place dans l'Ecole permettent à tout élève d'être connu, d'être reconnu comme personne, et comme élève. 

Permettre à chacun d'acquérir une formation intellectuelle solide et rigoureuse.

Rencontres, écoute et dialogue illustrent la dimension familiale de Notre-Dame.

 

LE PROJET DE L'ETABLISSEMENT 2 - ACCOMPAGNER

ACCOMPAGNER 

NOS PARTENAIRES

*   L'Institution est gérée par un Conseil d'Administration composé de bénévoles où sont représentés les parents, la Mairie pour l’Ecole Sainte-Marie, le Conseil général pour le Collège et le Conseil Régional pour le Lycée.

*  TUTELLE : La Direction Diocésaine de l'Enseignement Catholique de LYON s'assure du caractère propre de l'Etablissement.

*   Un contrat d'Association nous lie à l'Etat : ainsi l'Inspection académique et le Rectorat gèrent les enseignants qui répondent par leurs diplômes et concours aux exigences du Ministère.

*   L'Association des parents contribue activement au dynamisme de l'Ecole. Contribution financière certes, la participation des parents s'exprime dans tous les domaines, suivant les circonstances et les propositions (conférences, logistique des spectacles…).

*   L'Association des Anciens élèves tisse un lien entre les différentes promotions. (Chantiers de l’Orientation pour les 3èmes et les Lycéens)

 

NOS ATOUTS

*   Notre situation géographique, loin d'être un handicap, confère à notre établissement un climat et une dimension humaine de plus en plus recherchés.

*   Notre cadre de travail, sans cesse amélioré, permet d'offrir aux enseignants et aux élèves les meilleures conditions de travail.NEW LAB.png

                        Chacun a l'envie de les préserver.

*   Les espaces de travail s'adaptent régulièrement aux évolutions pédagogiques.

La prise en charge constante des élèves rassure les familles. Avant les cours, aux récréations, avant, pendant et après les repas, comme en l'absence inopinée d'un professeur.

 

LE PROJET DE L'ETABLISSEMENT 3 - LA VIE A NOTRE-DAME : PASTORALE / ACTIVITES CULTURELLES

LA VIE DANS L'ETABLISSEMENT

 
LA PASTORALE


Illustrant son caractère propre, l'établissement propose une culture religieuse et un éveil à la foi, en liaison avec les responsables de la paroisse et son prêtre référent : le Père Didier Rodriguez.

 

 

Diverses célébrations marquent l'année et les jeunes sont conviés à réflèchir et à partager.

 

 

Une préparation aux sacrements est proposée aux volontaires (Eucharistie, Confirmation en lycée) 



Notre-Dame invite chaque jeune à prendre le risque de faire fructifier ses talents, dans le respect des autres. 



L'Etablissement est donc ouvert aux enfants des familles de toutes les origines sociales et religieuses.

 

 

CHOIR REHEARSAL.png

 

 

 

 

Répétition de la Messe de Noël

Chorale de Notre-Dame

  

 

 

 

ACTIVITES  CULTURELLES

Des soirées au Théâtre de Roanne ou à la Comédie de St Etienne sont proposées aux élèves du Lycée. Elles sont accompagnées par nos enseignants. De même, selon le projet des professeurs et la programmation, les classes de 5ème et 4ème peuvent participer à l’opération « Collège au Cinéma ».

 

Tout au long de l'année, entourés par des professeurs dynamiques se préparent les "Artistes en Herbe" afin de présenter un spectacle qui met en valeur les facettes de chacun. Tous les niveaux de classe sont sollicités.

*   La chorale à la suite de ses répétitions hebdomadaires offre une représentation de fin d'année.

* AVION.pngDepuis 6 ans, des jeunes de secondes sont initiés à l'aéronautique dans le cadre d'un enseignement théorique (aérodynamique et mécanique du vol / Connaissance des aéronefs / Météorologie / Histoire de l'Air et de l'Espace / Navigation & sécurité des vols) assorti de 3 vols (dont un de navigation).

Voir AERONAUTIQUE sur ce site...


*   Des sorties pédagogiques sont organisées et proposées à tous les niveaux de classe. Outre le bénéfice retiré pour l'osmose du groupe, chaque jeune apprend à ouvrir les yeux sur le monde.

Projets 2010/2011 : séjour à Paris pour les Tales, voyage en Suisse pour les 1ères, à Venise pour les 2ndes, en Angleterre pour les 4èmes, sortie au Théâtre et journée de découverte sur un site géologique pour les 5èmes,  journée Activités de Plein Air de fin d’année pour les  6èmes

Echange avec le Gymnasium Julius Mosen d’Oelsnitz (Allemagne) pour les élèves germanistes (à partir de la 5ème)     

 OELSNITZ 2011.pngPhoto : Groupe franco-allemand à Meissen (novembre 2010) 

 

 

 

 

ACTIVITES  SPORTIVES

*  Il est vrai que le cadre d'activités sportives est particulièrement confortable et les professeurs d'EPS, et l’équipe éducative se mettent au service des élèves en proposant entre 12h10 et 13h 30, des activités variées : Tennis, tennis de table, football, volley-ball, basket-ball…

 PLATEAU EPS.png

Des équipes sont engagées chaque année, dans les compétitions de l'Association Sportive.

Dans le cadre des SECTIONS SPORTIVES FOOTBALL ET BASKET, des partenariats sont en place (avec le Stade Charliendin et la section Basket de l’Amicale Laïque) afin de proposer aux jeunes du Collège une pratique sportive au-delà de l'horaire officiel d'Education Physique et Sportive. La priorité est donnée à leur réussite scolaire quels que soient leurs mérites sportifs.

Outre la pratique physique, ces sections comportent un versant éducatif dont l'objectif est de valoriser, faire connaître les valeurs du sport, les notions de respect par le truchement, entre autres, de l'arbitrage.

*   Des équipes sont engagées chaque année, dans les compétitions de l'U.N.S.S. 

ETUDE DU SOIR


*     Après la fin des cours, les élèves ont la possibilité de rester à l’étude du soir, où ils trouveront un climat propice pour effectuer leurs devoirs.

 

Mais aussi:

*       Un devoir surveillé hebdomadaire, en conditions d'examen

*       Un ou deux examens blancs selon les niveaux de classes.

 

LE PROJET DE L'ETABLISSEMENT 4 - Hébergement & Restauration

LA VIE DANS L'ETABLISSEMENT


 HEBERGEMENT 

* Nous accueillons des garçons et des filles en internat, sur le site même de l'Ecole. Cette structure n'a pas pour vocation de recevoir des jeunes en difficulté de tous ordres.

C'est d'abord, un service rendu aux familles. 

LA RESTAURATION     SELF.png 

*  La restauration fonctionne sous la forme d’un self-service, proposant des menus variés, fabriqués dans nos cuisines neuves qui répondent aux exigences d'aujourd'hui.


MR DAVID ET SON EQUIPEPhoto : L’équipe de M.David, chef gérant (Société CORALYS)

 

De même, le cadre de la salle de restaurant offre une ambiance des plus sympathiques.

Les passages au Restaurant sont gérés par un système informatisé. Les repas comprennent cinq composantes.

Les déjeuners sont toujours payables à l'avance.

 


 

 

REMISE DES DIPLOMES - BACCALAUREAT 2010

remise bac 2010.jpgLe samedi 15 janvier, en début d'après-midi avait lieu la remise des diplômes du Baccalauréat à nos jeunes de la promotion 2010.

Avec une réelle émotion, le directeur, le responsable du Lycée et les professeurs remettaient aux jeunes anciens le précieux document attestant leur réussite.

Cette 2ème édition d'une remise officielle précédait les traditionnels "Chantiers de l'Orientation" qui rassemblent les anciens élèves représentant une formation, un métier ainsi que les écoles, lycées d'enseignement supérieur et les Universités.

Les idées, les projets ont continué de se forger, les rencontres ont été souvent instructives. 

vendredi, 11 mars 2011

LE JOURNAL DES "L" - ELLES...

 

LE MODERN JAZZ : UNE VÉRITABLE PASSION POUR ANNE QUI A VOULU EN SAVOIR PLUS SUR LES ORIGINES DE CETTE DANSE...

 

 

Le jazz est un genre de musique créé au début du XXème siècle dans le sud des Etats-Unis. C'est un mélange de musique européenne (tirée de la culture chrétienne), et de musique africaine.

L'influence européenne vient des colons français, portugais, anglais et espagnols. Ceux-ci se sont, à la fin du XVème siècle, installés aux Etats-Unis.

Mais les Africains ne sont arrivés qu'au début du XVIIème siècle, en tant qu'esclaves, à cause du commerce triangulaire.

Les influences africaines se manifestent par le chant, et le rythme de la musique. En effet, les esclaves, pour faire de la musique, utilisaient leurs mains, leurs pieds et, bien sûr, leurs voix. De là, plusieurs types de chants ont été créés : les « worksongs » (les chants du travail), les « gospels » ou les « negro-spirituals » (pour manifester la religion), et le « blues » (qui témoigne le désespoir).

Les influences de l'Europe proviennent des instruments de salon, tels que le piano, ou des orchestres avec des cuivres par exemple, comme la trompette. Il y aura aussi la présence des percussions qui donnera naissance à la batterie.

C'est à la Nouvelle Orléans que les premiers groupes de Jazz sont apparus. Ils ne jouaient que dans la rue jusqu'à ce que cette musique soit reconnue, et jouée dans les cabarets, les bars, et autres lieux.

 

Le terme modern jazz  apparaît en 1926 avec Martha Graaham, mais c'est avant 1900 que tout commence, avec la danseuse Isadora Duncan. C'est lors de ses cours de danse classique qu'elle se rend compte que c'est uniquement le rythme qui entraîne tous les mouvements du corps. Le modern jazz est alors considéré comme « l'expression divine de l'esprit humain ». Isadora Duncan affirmera, pour exprimer sa passion et qualifier la façon dont elle se produit : « La nudité, c'est la vérité, c'est la beauté, c'est l'art ».

Enfin, vers 1900, l'influence de l'Orient se fait plus pressante. C'est alors que l'on apprendra à  connaître le danseur Denishaw.

Enfin, dans les années 1940, la danse ethnique, afro-américaine ou amérindienne, s'intègrera au modern jazz. Les artistes noirs imposent leur swing et les claquettes. Katherine Dunham ouvrira une école en 1945 pour les danses haïtiennes. Elle constitue la base de la danse noire américaine. Au final, c'est grâce à plusieurs chorégraphes et danseurs que le modern jazz se sera constitué.

Le modern jazz est une danse très expressive : gestes discrets, retenus, mouvements provocants, dynamiques. Elle se fonde aussi sur le rythme de la musique, qui lui-même entraîne les mouvements. Il se compose de la danse primitive, la danse classique, la danse moderne, la comédie musicale, la danse sociale et d'autres danses éthiques. On y ressent l'énergie des sentiments, l'amour, la haine. 

Sur des spirituals et sur du blues, beaucoup d'artistes noirs se feront découvrir du monde musical, avec par exemple Otis Reding et Alvin Aile qui lie la culture blanche et la culture noire. Plus tard, on dissocie le mouvement de la musique afin de laisser libre choix au spectateur de placer son regard où bon lui semble. Le début sera difficile, car le modern jazz ne sera effectué que dans les musées, sur les places publiques...


Mon expérience de ce type danse se révèle plutôt positive. En effet, c'est un véritable moyen d'évasion. J'ai trouvé que les mouvements étaient délicats et dynamiques à la fois, ce qui est très intéressant. Enfin, on peut utiliser tous les types de musique, et adapter  la chorégraphie en fonction du rythme qu'elle génère.

 

Mais c'est aussi quelque chose de très physique, qui demande beaucoup de souffle.Ainsi, pour vraiment progresser,faut-il être très assidu aux cours, et la condition physique doit être parfaite : souplesse, endurance...

 

 

DES SOUVENIRS D'ENFANCE POUR JENNIFER... MAIS PLUS ENCORE...:

La bande dessinée est apparue il y a longtemps. Elle va faire évoluer les dessins animés. Le premier dessin animé sort le 17 août 1908, avec « Fantasmagorie » créé par Le Français Emile Cohl. Le 20 septembre 1928, c'est Mickey Mouse qui enchante petits et grands, assurant ainsi célébrité et fortune à Walt Disney.

C’est pourquoi, j’ai choisi ce thème, car les dessins animés m’ont beaucoup apporté dans mon enfance et ils m’enrichissent encore à l’heure actuelle. Je découvre les satires de la société, alors qu'en étant enfant, je ne faisais que rire devant eux. Les dessins animés sont souvent pleins de jeux de mots, même si parfois certains ne sont vraiment pas bons. En effet, il y en a qui ne présentent aucun intérêt particulier pour apprendre.

Par conséquent, nous allons voir l’historique de la bande dessinée et comment les dessins animés sont apparus ; ensuite nous nous pencherons sur l'impact qu'ils peuvent avoir sur les enfants ; enfin, nous nous demanderons comment réagissent les adultes  et ce qu'ils recherchent en eux.

 

L’histoire de la BD a surement commencé à l’époque des hiéroglyphes retrouvés sur les murs des grottes de Lascaux. Mais, il ne sert à rien de remonter aussi loin dans l’Histoire. Donc, nous dirons que la bande dessinée commence avec William Hogarth au XVIIIème siècle. Ces dessins sont créés dans le but de critiquer la société. En 1827, on accorde une grande place à l’image. Le texte est alors mis en dessous de l’image.  Ainsi, la première bande dessinée apparaît en 1896 aux Etats-Unis avec « Yellow kid ». Au départ, les bandes dessinées sont publiées dans les journaux et ont un caractère humoristique ; elles sont destinées aux adultes. En Europe, elles s’adressent plutôt aux enfants.

 

La BD va alors avoir de l’influence sur le dessin animé. En effet, les premières techniques pour créer un dessin animé consistent à  dessiner sur du papier les personnages ou objets. Ensuite, il s'agit de les numériser pour les faire « vivre ». Le dessin animé devient alors révolutionnaire. Il plaît surtout aux enfants, même si certains ne leur sont pas toujours destinés a priori. Pour les premiers dessins animés,les animateurs dessinent un dessin par image, ce qui nous fait 18 images par seconde pour le cinéma muet et 24 pour le cinéma sonore. Ensuite, après plusieurs recherches, on s’aperçoit que l’on peut animer une image sur deux sans trop nuire à la fluidité du mouvement global. C’est ainsi que l’on va pouvoir faire dérouler 12 images par seconde. 

 

L'on pourrait toutefois se demander quel avenir a la bande dessinée face à la concurrence du dessin animé. Il est vrai que ces derniers se sont tous informatisés depuis quelques années, et la technique traditionnelle du dessin disparaît. Cependant, nous pouvons affirmer que la bande dessinée, par son histoire, s’est inscrite dans les mœurs et qu'elle semble bénéficier d'un public fidèle. 

 

Le dessin animé est un divertissement pour les enfants ; en effet, en les regardant, ils vont se créer une histoire. C’est alors qu’ils vont commencer à imaginer des scénarii et, dès lors, se libérer du monde qui les entoure  et partir dans « un monde imaginaire ». Ils s’évaderont et, ainsi, grandiront. 

 

Certains dessins animés constituent donc pour l'enfant un premier apprentissage. En effet, si l’on prend l’exemple de Dora l’exploratrice? elle leur « apprend » l’Anglais et les fait participer, grâce à une forme d'interactivité. C’est une sorte de culture. « Singe me Singe moi », va leur faire apprendre tous les bruits d’animaux, ils réussiront alors à distinguer différentes espèces. D'autre part, certains dessins animés vont faire connaître la vie de tous les jours aux enfants, et, ils commenceront donc leur apprentissage. Mais il ne faut tout de même pas les laisser trop devant un écran, car, cela pourrait nuire à leur santé. 

 

De plus, grâce à ces dessins animés, les enfants vont pouvoir se former une certaine forme d'« esprit critique » : en effet, les images colorées leur permettront de prendre conscience de ce qu’est la vie. Ils pourront alors faire la différence entre les lettres, les chiffres et les couleurs. C’est la suite du premier apprentissage. 

Toutefois, les dessins animés de font pas tout ; il faut suivre bien sûr  un protocole d’éducation normal ;  c’est pour cela que c’est le rôle des parents de les surveiller, et de ne pas les laisser trop devant la télévision.

D'autre part, il me semble que les dessins animés ne sont pas forcément destinés aux seuls enfants, mais que les adultes peuvent y trouver du plaisir également. Dans ce cas-là,  le rôle des dessins animés est tout à fait différent. En effet, en les regardant, les parents renouent souvent avec les souvenirs de leur enfance ;  c’est le plaisir des yeux qui joue à ce moment-là. Mais les adultes, face à ces oeuvres qui faisaient les délices de leur enfance, peuvent comprendre des choses qu'ils n'avaient pas saisies alors, qui font référence à l’Histoire par exemple si l'on considère le cas du Roi Lion, dont le point de départ est le Roi-Soleil.

De plus, les adultes vont pouvoir éduquer leurs enfants grâce aux dessins animés. En effet, ils leur montreront quel dessin animé est bon pour eux et leur feront comprendre qu’on ne peut pas tout regarder quand on est petit. Le rôle des parents est très important à ce niveau, il ne faut pas oublier qu’un enfant a l'âme sensible, et qu’il peut être choqué par certaines choses, qu'il peut être troublé, voire traumatisé par certains spectacles, et que cela aura une répercussion à l'âge adulte ; donc tout n'est pas permis avec les petits ! Car les dessins animés jouent un rôle psychologique important dans la psychologie des enfants.

 

D'autre part, les adultes ayant un esprit critique plus développé pourront évaluer le pour et le contre des dessins animés, juger s'ils sont bons ou mauvais ; c’est ainsi , qu’il pourront surveiller leurs enfants et dénoncer les scènes trop violentes. Car certains dessins animés ne sont pas vraiment une référence pour les yeux des enfants. En effet, je trouve que certains mangas recèlent en eux trop de sang.

 

Ainsi, nous avons une très grande palette de style de dessins animés, et d'une variété immense. C’est ainsi que chacun pourra aisément trouver ce qui lui correspond. Les dessins animés apportent donc beaucoup aux petits comme aux grands ! 

Mais à l'heure d'Internet, l'on peut de demander quelle forme sera désormais la leur, et quels seront leurs nouveaux moyens de diffusion.

 

 

COMMENT REPRESENTER LA GUERRE AU CINEMA, UNE QUESTION LANCINANTE POUR MARGAUX :

 

En 1924-1925 , Hitler écrit ses idéologies nazisme sur son livre Mein Kampf ( Mon combat) dans la prison où il est détenu. Le 30 janvier 1933, Adolf Hitler devient Chancelier. En 1939, la France et l'Angleterre déclarent la guerre à l'Allemagne pour empêcher Hitler et ses armées d'envahir toute l'Europe. En juin 1940, les Allemands envahissent la France. Le Maréchal Pétain accepte la défaite et collabore avec les Allemands. Ainsi, de nombreux films traitent de ce sujet tels que Le pianiste, Inglorious Basterds de Quentin Tarantino et La Vie est belle de Roberto Benigni. Nous allons donc nous pencher sur ces réalisations.

 

Le Pianiste

 

C'est un film mis en scène  par Roman  Polanski en 2001. Les personnages principaux sont Adrien Brody qui tient le rôle de Wladyslaw Spzilman ; il deviendra plus tard le pianiste d'un officier allemand. Ensuite nous avons Thomas Kretschmann qui incarne à l'écran le capitaine Wilm Hosenfeld et, enfin, Emilia fox dans le rôle de Dorota. 

Ce film met bien en avant la partie sur la Shoah à Varsovie, tandis que certaines oeuvres le montrent moins. L'avantage,  c'est également que ce film est tiré d'une histoire vraie : ainsi,  l'on voit ici comment un  film peut être à la fois documentaire et historique, qui fait assez réfléchir sur la cruauté humaine. On en ressort ému par l'interprétation du personnage principal. Malheureusement on ne voit pas assez d'action dans ce film par rapport à la violence qu'ont subie les personnes ; Wladyslaw nous paraît plus passif qu'actif dans l'histoire.

Par conséquent, cette histoire rappelle bien ce qu'ont vécu les Juifs lors de la Shoah. On aime le côté réaliste grâce à l'autobiographie qui apporte un aspect  vivant dans ce film.

 

La Vie est belle

 

Tout d'abord, ce film a eu le grand prix du Jury 1997. Il a été joué par Roberto Benigni, Nicoletta Braschi, Pietro De Silva et  a été mis en scène par  Roberto Benigni. Le seul mot qu'on peut utiliser pour englober cette histoire est l'Espoir. Ce film est rempli de diverses émotions - dont la joie -, et donne de l'émoi malgré l'histoire difficile qui doit être racontée. Le début  ne montre pas l'exclusion des Juifs dans la société après l'invasion des Allemands  La fin nous apporte tout de même des pleurs face à la mort du père qui a voulu sauver son fils et à ses rêves ; c'est pourquoi, il met en scène un jeu pour cacher la vérité à son enfant. On voit l'amour du père pour la mère et le fils. Malheureusement, le réalisateur ne montre pas assez le coté tragique des camps d'extermination. Il prends trop à la légère l'horreur de la vie quotidienne des Juifs  en camp, et semble donc avoir trop enjolivé la véritable histoire .

Ainsi, cette histoire a été élue pour toutes les émotions qu'elle véhicule, mais la partie historique est plutôt édulcorée.

 

 

Inglorious Basterd

 

Ce film est sorti au cinéma en 2009 et a reçu 4 oscars. Il a été mis en scène par le célèbre réalisateur Quentin Tarantino. Les personnages principaux sont Brad Pitt, Christoph Waltz, Mélanie Laurent. L'histoire est revisitée, la résistance et le nazisme en sont les principaux thèmes. Alliant la tragédie et l'humour, Quentin Tarantino  nous crée ce chef d'oeuvre. On voit toute la violence et la haine des résistances, les persécutions des officiers allemands sur les Juifs et la peur qui règne dans le village. Le dialogue est très riche, mais manque tout de même de finesse. En revanche, je trouve cela dommage de finir le film dans le cinéma où le chancelier Hitler meurt. On ne trace pas assez la période de la Seconde Guerre Mondiale . On n'évoque pas assez ce que les Allemands faisaient subir au quotidien aux  Juifs dans les rues : l'humiliation, la provocation …

En résumé, l'histoire évoque bien le thème de la résistance, mais elle n'est pas assez poussée vers le réel, on ne parle pas suffisamment de la Shoah, des camps de concentration et d'extermination et surtout de la Guerre. On nous présente ici les Justes comme des lâches .

 

 

MYLENE PREND LA DEFENSE DES ROMANS D'AMOUR...

 

 

Les romans de gare englobent une grande famille de genres divers et variés. Par exemple, quand on parle de roman d'amour, des sourires moqueurs naissent sur les lèvres car les gens pensent instantanément à la collection Harlequin ; mais il existe mille sortes de romans à l'eau de rose. N'oublions pas que l'amour est capital dans une vie : en effet, on passe de l'amour des parents, à l'amour d'un amant pour terminer par celui de ses enfants. Nous verrons ainsi, dans un premier temps, ce que nous permet de faire ou d'avoir le roman d'amour, pour ensuite passer à ses bons points, et terminer par ses points négatifs,

 

Le roman d'amour fait partie de la catégorie sous-littérature car l'histoire d'amour ne mérite pas de titre de noblesse tant son écriture paraît aisée et rapide. Pourtant, lorsque l'on y regarde de plus près, l'on remarque, dans certains romans, la complexité de l'écriture. Le roman d'amour se fonde sur un sentiment complexe ; maintes fois les auteurs ont essayé de mettre des mots dessus. Le roman d'amour est ainsi une écriture cathartique : en effet, il permet d'épancher ses sentiments, de mettre des mots, des phrases sur ce qui nous échappe, même si parfois cette écriture dérape sur la création d'un univers totalement utopique, qui n'existe que dans le cœur de son auteur. Le roman à l'eau de rose est un vaste monde lyrique où le rêve est roi et où tout est possible ; il n'y a pas de malheur, seulement des péripéties qui permettent au Roméo et à sa Juliette de se retrouver.

 

Le roman d'amour est vite lu : même s'il contient beaucoup de pages, c'est une lecture facile qui ne requiert pas une grande culture générale ; il n’emploie pas de mots complexes et est donc ainsi accessible à tous ; il offre en outre un divertissement non négligeable grâce à sa lecture simple et rapide, mais aussi car il se termine généralement bien. Une fois le roman refermé, on sait que tout va au mieux dans le meilleur des mondes. 

 

Mais, bien évidemment, toutes ces qualités ont un revers de médaille : les sceptiques de la littérature de l'amour le confirmeront. Le roman d'amour, quand on le referme, ne nous apporte rien, on n'en sait pas plus. Il n'a aucun apport réel et c'est bien pour cela qu'il est dénigré des grands littéraires. De plus, les romans d'amour ont tendance à se répéter, il y a peu de renouveau, ils nous servent toujours la même rengaine, ce qui, à la longue, est lassant ; et l'on se dit que lorsque l'on en a lu un, on les a tous lus. Pour terminer, et ce qui n'est pas le moindre écueil, la sous-littérature donne une image erronée de la vie et de la réalité, comme en témoigne Madame Bovary de Flaubert, où l'on voit une Emma trop naïve se faire, à travers ses lectures, une mauvaise image de la réalité, ce qui la poussera à chercher vainement  cette perfection illusoire qu'elle ne pourra  retrouver dans la vraie vie,  let cela la tuera. Ainsi, cette littérature peut être très néfaste pour les gens qui n'ont pas assez de recul, ou qui s'y jettent à corps perdu sans esprit critique.

 

Par conséquent, l'amour tout comme ses traces écrites a de bons et de mauvais côtés .Peut-être que affubler ces dernières du qualificatif de « sous-littérature » induit un jugement trop hâtif et négatif. A l'heure où l'étude de l'homme est en plein boum, pourquoi les romans d'amour sont-ils boudés des grands littéraires ?

 

dimanche, 23 janvier 2011

POEMES - 5ème : AVENIR - HIVER,ETE

 

AVENIR

 

Avenir caché                                                                        

Avenir muet,

Avenir morose

Avenir couvert de doutes

Avenir incertain 

Comme le temps de demain

Avenir improbable

Avenir flou comme un chemin de brume

Avenir qui consume ma vie

Avenir tel un nuage gris

Avenir pâle comme une photo ratée

Avenir compte à rebours effrayant

Avenir noir comme la nuit

Avenir brouillard dangereux

Avenir imprévisible

Avenir inquiétant

 

Je m'empresse de grandir

Pour découvrir

Ce que me réserve le destin.

 

Avenir qui cherche la lumière

Qui s'éclaire enfin

Aux multiples chemins

Avenir infini

Dont je suis ébloui

Avenir qui s'ouvre à moi

 

Avenir qui cherche le bonheur

Avenir qui court vers des jours meilleurs

 

 Demain , je ne serai peut-être plus là

Finissons donc cette journée !

 

 

Avenir qui brille comme une étoile

Qui fait sonner les cloches

Des droits de l'homme

Qui brille comme un diamant

Avenir lumineux comme un arc en ciel

Limpide comme l'eau

Etoilé comme un ciel d'été

Avenir au sourire qui rassure

Insouciant comme un enfant

Avenir plein d'un espoir radieux

Avenir sans misère

Avenir nouveau chemin

 

 

Avenir dont je ne sais rien

Avenir où j'invente  chaque lendemain 

Avenir qui me pose tant de questions

Je vis ma vie à fond .

A demain, mon destin !

 

Hiver, Eté

 

Avec vos larmes de blanc chagrin,

Hiver, vous êtes un magicien !

 

Votre neige sur mon balcon

Se dépose en petits flocons;

 

Hiver qui gèle nos allées

Par vos pluies et vos vents glacés,

Hiver qui faites mourir nos fleurs,

Vous êtes un imposteur!

 

Hiver nous ne vous aimons point !

Hiver , vous n'êtes qu'un vilain !

 

Par la fautes de vos frimats,

Dans nos maisons , souffle l'air froid.

 

Repartez, vous n'êtes que haine,

Et ne venez pas, l'année prochaine!

 

Eté, tu parais si charmant,

Face à cet hiver embêtant .

 

Eté, joyeux compagnon,

Tu prends le soleil pour  ballon !

 

Eté, quelle beauté !

Que pourrions nous t'ajouter ?

 

Eté, reste à jamais gravé !

Hiver, allez dormir ailleurs !

 

Classe de 5ème Soleil